SCIVARIN
форум города-призрака
Готический клуб
Главная - Регистрация - Вход -
Приветствую Вас Гость
Как опубликовать стихи на нашем форуме
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Автопортрет
YulKoDate: Вторник, 10.03.2009, 00:54 | Message # 1
Группа: Элита
Сообщений: 106
Offline
Некрасивая девочка с чудо-глазами
Превращается в женщину, полную грёз.
Недопитая чашечка кофе и в раме -
фотография: света и тьмы перехлёст.

И пронзительной пряди виток торопливый
в беспокойном апреле рождающий свет.
И её отражение в хлынувшем ливне ,
Как ничто, как неопределённость - да-нет.

А под окнами лунными плачет ночами
о печалях весны и потерях небес ,
растворяя пространство кривыми очами,
и тоскует , но пляшет полуночный бес.

некрасивая девочка - снег фотоснимков-
Вся в растаявшей дымке прошедших миров.
Только в зеркале утреннем, сонном ужимка
Вдруг напомнит её , растревожив покров.


The rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour which doth in it live.
Shakespeare


Post edited by YulKo - Вторник, 10.03.2009, 00:55
 
ВладиюрDate: Пятница, 13.03.2009, 23:07 | Message # 2
Группа: Участник
Сообщений: 53
Offline
Конгениально!
 
chinese_zontikDate: Суббота, 14.03.2009, 21:50 | Message # 3
Группа: Элита
Сообщений: 222
Offline
очень красивые стихи! и так ли некрасива девочка, в них описанная ? wink
зы: по поводу названия - никогда не думала, чт о может быть ТАКОЕ 100-% совпадение мыслей...


уродство иллюзий и есть красота - просто прекрасно, а главное не больно (с)
 
chinese_zontikDate: Суббота, 14.03.2009, 21:52 | Message # 4
Группа: Элита
Сообщений: 222
Offline
теперь возникает некоторая неловкость с одинаковость названий двух стихов разных авторов. Особенно в свете того, что Вы свое стихо датировали... Получается, что теперь название моего стихо - плагиат :((( Что делать будем?

уродство иллюзий и есть красота - просто прекрасно, а главное не больно (с)
 
СанычDate: Суббота, 14.03.2009, 22:49 | Message # 5
Группа: Участниk
Сообщений: 312
Offline
Quote (chinese_zontik)
Получается, что теперь название моего стихо - плагиат

Какой может біть плагиат, если тексты написаны совершенно независимо друг от друга (есть свидетели тому....)!
А названия совпадают у многих стихотворных текстов--например, у меня "Эпитафия" и у King Crimson и это не перевод!


...Every night and every morn
Some to misery are born.
Every morn and every night
Some are born to sweet delight.
Some are born to sweet delight,
Some are born to endless night...
William Blake
 
chinese_zontikDate: Суббота, 14.03.2009, 22:57 | Message # 6
Группа: Элита
Сообщений: 222
Offline
Quote (Саныч)
названия совпадают у многих стихотворных текстов--например, у меня "Эпитафия" и у King Crimson

да, согласна с Вами, но здесь идет речь об однословном совпадении, а в моем случае совпало целое предложение из 4(!) слов!!!


уродство иллюзий и есть красота - просто прекрасно, а главное не больно (с)

Post edited by chinese_zontik - Суббота, 14.03.2009, 22:57
 
InokDate: Воскресенье, 15.03.2009, 00:12 | Message # 7
Группа: Элита
Сообщений: 208
Offline
ох ёёёёё@#.. ничо се, как всё серьезно то wacko

Посмотришь на него - человек, как человек, а внутри - город, дымящийся в руинах.
 
YulKoDate: Воскресенье, 15.03.2009, 10:13 | Message # 8
Группа: Элита
Сообщений: 106
Offline
Я же говорила, что в этом зеркале что-то есть. Ми-и-стика! Тебе страшно?Мне- нет! Я просто уберу "описание темы" . Пойдет? smile И поставлю как эпиграф с твоей подписью. nocomp А что скажет мэтр ?
Спасибо за коммент - комплимент! biggrin


The rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour which doth in it live.
Shakespeare
 
chinese_zontikDate: Воскресенье, 15.03.2009, 14:29 | Message # 9
Группа: Элита
Сообщений: 222
Offline
Quote (YulKo)
поставлю как эпиграф с твоей подписью

ну, это совсем не обязательно))))) но если тебе так больше нравится - ставь, конечно! Я только за))))


уродство иллюзий и есть красота - просто прекрасно, а главное не больно (с)
 
YulKoDate: Понедельник, 16.03.2009, 00:05 | Message # 10
Группа: Элита
Сообщений: 106
Offline
Quote (chinese_zontik)
и так ли некрасива девочка, в них описанная ?

В школьные годы совершенно искренне считала себя некрасивой. Это потом стала old & wise и поняла,чтонет на свете более субъективного восприятия, чем красота. Все зависит от воображения, не так ли? Для тебя это уродство иллюзий. Для меня - внутренний свет, что ли. Если пронизывает изнутри, значит, красиво.

скину свою фотку в разговоры обо всем. Иты свою скинь.


The rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour which doth in it live.
Shakespeare
 
chinese_zontikDate: Понедельник, 16.03.2009, 00:16 | Message # 11
Группа: Элита
Сообщений: 222
Offline
щас скину. Погодь секунду))

уродство иллюзий и есть красота - просто прекрасно, а главное не больно (с)
 
СанычDate: Понедельник, 16.03.2009, 00:22 | Message # 12
Группа: Участниk
Сообщений: 312
Offline
Молодежжжж!

...Every night and every morn
Some to misery are born.
Every morn and every night
Some are born to sweet delight.
Some are born to sweet delight,
Some are born to endless night...
William Blake
 
InokDate: Понедельник, 16.03.2009, 00:25 | Message # 13
Группа: Элита
Сообщений: 208
Offline
Жжжженщины! smile

Посмотришь на него - человек, как человек, а внутри - город, дымящийся в руинах.

Post edited by Inok - Понедельник, 16.03.2009, 00:25
 
YulKoDate: Понедельник, 16.03.2009, 00:30 | Message # 14
Группа: Элита
Сообщений: 106
Offline
Мужжжики! biggrin

The rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour which doth in it live.
Shakespeare
 
СанычDate: Понедельник, 16.03.2009, 00:48 | Message # 15
Группа: Участниk
Сообщений: 312
Offline
YulKo, жжжжош! smile

...Every night and every morn
Some to misery are born.
Every morn and every night
Some are born to sweet delight.
Some are born to sweet delight,
Some are born to endless night...
William Blake
 
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

Рейтинг@Mail.ru
Copyright Scivarin - город-призрак © 2007-2010