SCIVARIN
форум города-призрака
Готический клуб
Главная - Регистрация - Вход -
Приветствую Вас Гость
Как опубликовать стихи на нашем форуме
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Готический клуб » Изящная словесность » Поэтический форум » Жанна Д’Арк (в пламя обращу слезу в своих руках)
Жанна Д’Арк
katyakDate: Суббота, 28.02.2009, 00:41 | Message # 1
Группа: Элита
Сообщений: 89
Offline
Жанна Д’Арк

Я не буду портить свою красоту
Из боязни в рабство попасть,
Но как амазонка срежу косу
И грудь, чтобы легче стрелять.

* * *

Моей планете суждено крутиться,
Но против стрелок башенных часов.
В моих следах следы оставит птица,
И раб, что победил Неронских львов.
Пусть жгут над городом ночные фонари,
Я заплюю искусственные свечи.
На мой костёр дрова несут цари
И дым предательски ложится им на плечи.
Поглотит крики дряхлая столица
И руки сами крестят палача
Я так боюсь – в толпе не видно лица….
Но дух прочней, чем лезвие меча.

Пусть я в числе Евангельских нерях,
Что жгли елей, напрасно распевая.
Но в пламя обращу слезу в своих руках,
И обожгу ладони в дверях рая.
Пусть обожгу, но не напрасно, знаю!


замечательный образчик девичьей поэзии
chinese_zontik


Post edited by katyak - Суббота, 28.02.2009, 19:02
 
scivarinDate: Понедельник, 13.04.2009, 03:06 | Message # 2
Admin
Группа: Администратор
Сообщений: 576
Offline
На мой взгляд, отличные стихи, в которых, может быть, не всё ещё гладко, есть моменты, которые было бы неплохо доработать, но всё это с лихвой искупается замечательным ощущением благородства поэтической речи, ориентирующейся на самые высокие классические образцы. Богатство и точность культурологических ассоциаций покоряют уже с первой строфы - эпиграфа, предпосланного основному корпусу текста, где не без изящества обыгрывается античный миф об амазонках, дошедший до нас в интерпретации Геродота. Далее обращает на себя внимание скрытая игра слов в строке

Quote (katyak)
И раб, что победил Неронских львов

Известная сцена из "Quo vadis" (для тех, кто не в курсе - речь идёт о преступлениях римского императора Нерона, повелевшего бросать первых христиан на растерзание диким зверям на арене цирка) перекликается здесь с одним из подвигов Геракла, победившего Немейского льва. Поэтому неологизм "Неронские львы" получился красивым и убедительным.

Quote (katyak)
Моей планете суждено крутиться,
Но против стрелок башенных часов.
В моих следах следы оставит птица,
И раб, что победил Неронских львов.

Мне вообще эта строфа очень понравилась, есть в ней какое-то таинственное эхо, которое всегда слышится, когда читаешь настоящую поэзию. Вот только слово "крутиться" в данном дискурсе представляется мне просторечием, несколько не соответствующим стилистике текста и при чтении я автоматически заменяю его на "кружиться". Сомневаюсь, что по этому поводу существует какое-либо правило, это - проблемы восприятия. Тем не менее.

Quote (katyak)
Я заплюю искусственные свечи

На первый взгляд строка может показаться несколько странной, но я нахожу её удачной - благодаря этому обороту патетический монолог обогащается интонациями живой разговорной речи, за счёт чего выигрывает лирическая составляющая стихотворения, при этом, в отличие от предыдущего примера, о стилистическом несообразии здесь говорить не приходится.

Quote (katyak)
На мой костёр дрова несут цари
И дым предательски ложится им на плечи.

Выше всяких похвал applause Технически безупречные образы - такие как этот - лаконичные и предельно точные при всей своей максимальной обобщённости, являются для меня одним из главных признаков высокой поэзии. Но в данном случае меня, помимо прочего, поразила философская глубина высказывания - это уже не только и не столько история Жанны д"Арк - речь идёт о горьких прозрениях совершенно иного порядка. Ещё раз повторю - великолепно! applause

Quote (katyak)
Я так боюсь – в толпе не видно лица…

Так нельзя сказать. В толпе лица могут быть не видны, или лиц может быть не видно, но не иначе. Строку необходимо перестроить.

Quote (katyak)
Пусть я в числе Евангельских нерях,
Что жгли елей, напрасно распевая.
Но в пламя обращу слезу в своих руках,
И обожгу ладони в дверях рая.
Пусть обожгу, но не напрасно, знаю!

Первые две строки идеальны, а дальше получается вот что - Вы почему-то не стали использовать найденную Вами богатую рифму "нерях - дверях" и, вместо этого, поместили слово "дверях" в четвёртую строку, где ритм стиха придаёт слову несвойственное ему ударение на первом слоге. Отредактировав третью и четвёртую строки, Вы могли бы сделать заключительную строфу стихотворения более чеканной и, как следствие, эффектной.

Очень рекомендую прислушаться к моим замечаниям, поскольку они продиктованы прежде всего восхищением Вашим талантом и надеждой на то, что однажды он заиграет всеми гранями стилистического совершенства biggrin

А теперь, katyak, мне хотелось бы поговорить с Вами прямо, без цветистых, пусть и совершенно искренних формул вежливости. В мире изящной словесности Вы можете добиться значительных успехов - у Вас есть чувство слова. Ваши способности для меня очевидны, как очевидны и вполне естественные для Вашего возраста недостатки техники версификации. Эти недостатки - дело поправимое, под воздействием конструктивной критики Вы их легко устраните, если пожелаете. Размещайте на форуме стихи, прозу - мне интересно всё, что Вы пишете. Только давайте условимся - я буду говорить о Ваших сочинениях всерьёз, без всяких скидок. И - чур без обид! wink Впрочем, я отнюдь не думаю, что мне придётся критиковать Ваши произведения как-то особенно жестко - нисколько не сомневаюсь в Вашей способности оттачивать свой стиль быстро и эффективно smile

Да, и ещё - отныне у Вас статус Посвящённого Готического клуба, прошу Вас в дальнейшем размещать стихи на Поэтическом форуме, на который будет перенесено и данное стихотворение.


IGNE NATURA RENOVATUR INTEGRA

Post edited by scivarin - Понедельник, 13.04.2009, 03:18
 
katyakDate: Понедельник, 13.04.2009, 16:05 | Message # 3
Группа: Элита
Сообщений: 89
Offline
scivarin, спасибо Вам огромное!!!!!!!!!
Такой рецензии мне никто бы не написал. Ругайте меня побольше, и без скидок!!!! Я только рада буду.

Постараюсь переделатть всё, как вы сказали. Буду исправляться! wacko


замечательный образчик девичьей поэзии
chinese_zontik
 
Готический клуб » Изящная словесность » Поэтический форум » Жанна Д’Арк (в пламя обращу слезу в своих руках)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Рейтинг@Mail.ru
Copyright Scivarin - город-призрак © 2007-2010