Меня зовет? он шепчет в душу -- Мой Дом, что за морем зари (Внутри он больше, чем снаружи. Снаружи -- меньше, чем внутри).
zveroboy, просто класс! Вот это я понимаю! Строфа сделана совершенно виртуозно. Браво! Именно такие навороты мне больше всего нравятся сейчас в поэзии. Порадовали, честное слово. Всё стихотворение - интереснейшее. Не спеша вчитаюсь, затем поговорим подробнее, но уже первые впечатления... IGNE NATURA RENOVATUR INTEGRA
От дуба стружки да опилки... А все ж... поют... поют гроба! Плыви, плыви, письмо в бутылке... Лети, крылатая мольба...
Не перестаю поражаться глубине мыслей, заложенных в Ваших стихах.
Quote (zveroboy)
Плыву по противодороге...
Но больше всего меня поразили строки:
Quote (zveroboy)
Стать Настоящим человеком Плыву назад без ничего.
Это уже не просто Поэзия, это уже Философия в Стихах! Общее впечатление: 1. Мурашки по голове и вдоль позвоночника (ощущение, которое у меня возникает при чтении почти каждого Вашего стихотворения!!!); 2. ЗАСТАВИЛО ЗАДУМАТЬСЯ! Спасибо! уродство иллюзий и есть красота - просто прекрасно, а главное не больно (с)
Спасибо. Сейчас просто такое время -- нахлынывают стихи. Целые горы, даже не знаю -- как с ними разобраться. И все даже для меня самого неожиданно.
scivarin, chinese_zontik, я и сам не знаю откуда это берется. Я только стараюсь:прислушиваюсь и записываю (я не виноват) Вот эта же речка, которая в стихе -- столько мне всего нанесла, а мне только вылавливать да очищать.
Конечно, это стихотворение можно было сразу же добавлять в Избранное форума. Без всяких сомнений и колебаний. В данном случае перед нами не "потоп сознания", а практически идеально сконструированная система утончённых образов, восходящих к древним архетипам и мифологемам, притаившимся в нашем подсознании. Ни один из образов не является лишним, произвольным, необязательным - все они работают на достижение общего эффекта, одновременно завораживая то мелодичными аллитерациями:
Quote (zveroboy)
Мой Дом, что за морем зари
то остроумной игрой слов:
Quote (zveroboy)
Мне ведомо... а что -- не помню. Мне видимо... а что? ослеп...
то блистательными философскими парадоксами, заставляющими вспомнить творчество мастера чудес подобного рода - Тристана Корбьера, одного из французских "прОклятых" поэтов, но звучащими в данном случае сдержанно и просветлённо:
Quote (zveroboy)
Пусть небо оборвется в реку... Нет... пусть река втечет в него.
В общем, технический уровень стихотворения заслуживает всяческих похвал. И мне как читателю совершенно безразлично, каким образом zveroboy добился этого уровня в тексте - идёт ли речь о поэтическом наитии или о педантичной шлифовке стиха. В поэзии результат всегда оправдывает средства. И здесь - оправдал. Вот ещё один интересный момент, на котором хотелось бы остановиться подробнее. Построение фраз стихотворения - возникающих из ниоткуда и неожиданно прерывающихся, наплывающих друг на друга, иногда словно друг друга перебивающих - замечательно точно воспроизводит беспокойный ритм сомнамбулического сновидения. Вернее - сновИдения.
Quote (zveroboy)
Все -- сон. Меня опять проткнули Насквозь -- и хлынул вал чернил. Зато -- меня не обманули. Я вспомнил, что всегда там был,
Где... Вспять -- река (и это правда, Я сам придумал) понеслась.
События, переживаемые сновидцем, воспринимаются не в качестве феерической аллегории, но как реальный мистический опыт, что, на мой взгляд, очень важно. Это настоящая мистика, настоящая готика - притягательная и опасная, поскольку вместо бездумного погружения в голливудские фантазии о вампирах здесь читателю предлагается совершить на свой страх и риск путешествие в ином мире. Ином, но настоящем и непредсказуемом, способном в одночасье обернуться как безграничным блаженством, так и безысходным кошмаром.
Quote (zveroboy)
И радует, И страшно так глаза отвесть...
Что это за мир? Похоже, ответ содержится в последней строфе, насыщенной удивительной символикой:
Quote (zveroboy)
Вот Руною Ворот в Сон Первый Встает в том Первомираже Ах-арка -- АЗ всего трехмерный (Без перекладины уже...)
АЗ. Руна Ворот. Первые Врата Сновидения. Вход в мир Слова. Финал звучит торжественной кодой, великолепно подчёркивая стилистическую стройность и строгую внутреннюю логику стихотворения, и вспышка внезапно открывшегося смысла озаряет все тёмные уголки текста ясным светом полного разумения. IGNE NATURA RENOVATUR INTEGRA
scivarin, когда что-то так удачно доходит до прочитавшего -- остается только порадоваться и поблагодарить читателя.
Quote (scivarin)
И мне как читателю совершенно безразлично, каким образом zveroboy добился этого уровня в тексте - идёт ли речь о поэтическом наитии или о педантичной шлифовке стиха. В поэзии результат всегда оправдывает средства
Согласен с Вами, Вы в абсолютно правы -- думаю, если стихотворение удачно, то и должно восприниматься как что-то цельное и уже данное в том виде, в котором есть.
В общем, можно сделать вывод: на сей раз все удалось. И не буду скрывать -- я этому очень рад.
В общем, можно сделать вывод: на сей раз все удалось. И не буду скрывать -- я этому очень рад.
Искренне присоединяюсь к заслуженным похвалам и поздравлениям--несомненно, что это---творческая удача, вызывает сожаление только высокий уровень герметичности "образно-символического языка", не за себя , конечно , но за "массового читателя", которому, видимо, этот текст окажется недоступен....А жаль, что немногие могут оценить эти прекрасные стихи, но , мне представляется, что это тоже---определенный этап творческих экспериментов! Стихотворение добавлено в "Избранное Форума". ...Every night and every morn Some to misery are born. Every morn and every night Some are born to sweet delight. Some are born to sweet delight, Some are born to endless night... William Blake
Искренне присоединяюсь к заслуженным похвалам и поздравлениям--несомненно, что это---творческая удача, вызывает сожаление только высокий уровень герметичности "образно-символического языка", не за себя , конечно , но за "массового читателя", которому, видимо, этот текст окажется недоступен....
Саныч, спасибо. А с "массовым читателем", как мне кажется, я уже давно разошелся по разным дорогам (да и не сходились мы с ним). Все-таки нередко приходится выбирать: либо качество, либо количество. (Я не выделываюсь, но мне важнее, чтоб читатель был достойным, перед которым стыдно халтурить).