SCIVARIN
форум города-призрака
Готический клуб
Главная - Регистрация - Вход -
Приветствую Вас Гость
Как опубликовать стихи на нашем форуме
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Готический клуб » Изящная словесность » Поэтический форум » Обращение. (Новое мое "твореньице"...)
Обращение.
FallenDate: Среда, 07.05.2008, 16:59 | Message # 1
Группа: Участник
Сообщений: 17
Offline
(Вместо вступления:Желательно читать медленно.И...Прошу сильно ногами по голове не бить...)
.....
На смерти бал вперед, друзья!
И не грустите,что так быстро.
Мы с вами - "чертова семья".
Споем мы реквием без смысла.
На смерти бал вперед, друзья!
Нас примет дьявол во плоти.
Мы отдохнем в огне страданий.
Купаться будем мы в крови.
Как черти с рожками мы станем.
Нас примет дьявол во плоти...
Самоубийство - это грех.
И жизнь загробная без света.
Убьем себя мы без помех
И проклянут пускай за это
Самоубийство-это грех...
...
Пускай могилы при дороге.
Зато умрем без всякой боли.
И люди скажут,что мы "могем".
Когда свеча в реке потонет.
Сейчас грехи свои отмолим.
И убежим на смерти бал.
Пускай умрем мы и без боли.
И пусть...ДиксИ (я все сказал)


Варваром здесь я кажусь ибо никто меня не понимает.
Barbarus hic ego sum quia non intelligor ulli.
 
scivarinDate: Четверг, 08.05.2008, 06:21 | Message # 2
Admin
Группа: Администратор
Сообщений: 576
Offline
Ну, что ж, стихи в стиле danse macabre ("пляска смерти" в переводе с французского). Есть такая средневековая (но весьма уважаемая доныне) литературно-художественная традиция, и Вы, Fallen, невольно или вполне осознанно ей следовали, сочиняя данное стихотворение. Это мне весьма импонирует, тем более, что Вы здесь пробовали поиграть с достаточно сложной рефренной формой, и местами Вам это удалось:
Quote (Fallen)
Самоубийство - это грех.
И жизнь загробная без света.
Убьем себя мы без помех
И проклянут пускай за это
Самоубийство-это грех...

Но не следует обольщаться. К совершенству ведет не хайвэй, к нему карабкаются узкими и опасными горными тропами, продираясь сквозь колючий кустарник. Что поделать - прекрасное трудно, как говорил Сократ. Пока перед нами только эскиз, набросок будущего стихотворения, каковое может быть Вами написано. Для того, чтобы оно состоялось, Вам предстоит научиться выражать свою мысль максимально сжато, но, при этом, образно. Краски, которые Вы скупыми мазками будете наносить на свое полотно, должны заиграть на нем драгоценными самоцветами.

Замечания по этому произведению мне хотелось бы разделить на две части. Первая будет затрагивать вопросы версификации, т. е. техники стихосложения, вторая - проблемы стилистики.
Итак, по технике. Очевидно, некий необходимый минимум представлений о ней Вы имеете - заметно стремление к сохранению размера и к точности рифмы (хотя не всегда и не везде). Да, точная рифма придает стиху блеск и изысканность, ее стоит добиваться, но не такой же ценой:

Quote (Fallen)
И люди скажут,что мы "могем".

Вы решились употребить в данном контексте просторечие (чего делать, на мой взгляд, вообще не следовало - об этом пойдет речь в дальнейшем) да еще со смещенным ударением (которое должно приходиться на второй слог - "могЁм", не так ли?). Смещение ударения в слове - ради рифмы - допустимо в некоторых случаях, но обязательно должно быть интонационно оправдано. Это довольно сложные вещи из области "высшего пилотажа", использовать рекомендую с большой осторожностью. В противном случае читатель воспримет подобное как простую небрежность, что не есть хорошо. А слушатель - тот вообще останется в недоумении. Вы проговаривали свой текст вслух, Fallen? Результат - строчка в таком виде абсолютно неприемлема. Совет - не зацикливаться на рифме, отыскать которую не удается. Гораздо эффективнее попытаться переделать строфу в целом, подобрав новую пару рифмующихся окончаний.

Теперь - несколько слов о стилистике. Скажем прямо - выдержать стилистическое единство текста Вам не удается. Почему? Смотрите внимательно.
Вы начинаете:

Quote (Fallen)
На смерти бал вперед, друзья!

Читатель / слушатель настраивается на восприятие монолога a la danse macabre (кстати, один из лучших образцов "пляски смерти" в русской поэзии - широкоизвестная песня Председателя из пушкинского "Пира во время чумы"). Итак, читатель ждет развития темы в мрачно-романтическом ключе... ждет, может быть, каких-нибудь инфернальных шуточек в духе "черного юмора" и т. д. Его ожидания Ваше стихотворение поначалу самым замечательным образом оправдывает:
Quote (Fallen)
Мы отдохнем в огне страданий

Все хорошо, но дальше следует строчка, вызывающая стилистический сбой:
Quote (Fallen)
Как черти с рожками мы станем

Это крайне неудачная строчка. Детский сад какой-то, ей Богу... Здесь Ваш читатель уже дезориентирован.
И вот еще:
Quote (Fallen)
Когда свеча в реке потонет.

Надо бы - утонет. Дело в том, что "рожки", "могем", "потонет" - просторечия, воспринимающиеся в данном контексте как некий эстетический диссонанс. И это при том, что просторечия, сленг и даже (о ужас!) грубая брань, будучи употреблены к месту, способны - как это ни странно - украсить стих, придать ему большую экспрессивность. Но тогда непременно ощущается своеобразная ироническая дистанция между прямой речью автора и подобными "низовыми" словесными формами. У Вас ничего подобного не прослеживается.
Наконец, в последней строчке:
Quote (Fallen)
И пусть...ДиксИ (я все сказал)

следовало писать Dixi латинскими буквами.
Результат всего вышесказанного - нарушение стилистического единства текста, интерпретация среднестатистическим читателем неплохого по замыслу стихотворения как дилетантского, ученического. Совет - главный! - пополнение словарного запаса и совершенствование образного мышления путем чтения. Продолжайте экспериментировать с формой стиха - у Вас это должно получаться. Поработайте с твердыми формами - напишите сонет, например. Не торопитесь, будьте внимательны.
И - если хотите учиться - задание - напишите небольшое стихотворение (8 -12 строчек) и тщательно проработайте его с учетом моих замечаний. Не стесняйтесь спрашивать в этой теме, если что-то осталось для Вас непонятным. Кстати, расскажите о своих любимых авторах. Важно знать - на какие образцы Вы ориентируетесь. Подскажу, что почитать еще...


IGNE NATURA RENOVATUR INTEGRA
 
FallenDate: Понедельник, 12.05.2008, 22:31 | Message # 3
Группа: Участник
Сообщений: 17
Offline
Ееех..*вздыхает*..Фраза "что я тут делаю?" подходит сюда как нельзя кстати..*вздыхает еще раз*...Буду учиться писать стихи по-настоящему))))
Это "твореньеце" тщательнейшем образом переделывается автором.Надеюсь,вы сможете увидеть его во всей своей задуманной красе.
...
Любимые поэты?В последнее время начала увлекаться Есениным.До этого очень уважала Гумилева,Жуковского,Лермонтова.
...
Ну,вроде все.Непонятного еще ничего нет.Если будут вопросы,обращусь.
*кланяется и уходит*


Варваром здесь я кажусь ибо никто меня не понимает.
Barbarus hic ego sum quia non intelligor ulli.
 
scivarinDate: Понедельник, 12.05.2008, 22:52 | Message # 4
Admin
Группа: Администратор
Сообщений: 576
Offline
Quote (Fallen)
тщательнейшем образом переделывается автором

Удачи, Fallen !


IGNE NATURA RENOVATUR INTEGRA
 
FallenDate: Вторник, 13.05.2008, 20:19 | Message # 5
Группа: Участник
Сообщений: 17
Offline
hello Пасибо))(она мне еще понадобится)

Варваром здесь я кажусь ибо никто меня не понимает.
Barbarus hic ego sum quia non intelligor ulli.
 
Готический клуб » Изящная словесность » Поэтический форум » Обращение. (Новое мое "твореньице"...)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Рейтинг@Mail.ru
Copyright Scivarin - город-призрак © 2007-2010