SCIVARIN
форум города-призрака
Готический клуб
Главная - Регистрация - Вход -
Приветствую Вас Гость
Как опубликовать стихи на нашем форуме
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Готический клуб » Изящная словесность » Поэтический форум » Два похожих (гот) стиха.
Два похожих (гот) стиха.
AlexanderssonDate: Понедельник, 09.06.2008, 02:04 | Message # 1
Группа: Участник
Сообщений: 10
Offline
Потеря.

Провода гудят, деревья гнутся,
Женский голос тихий за оградой.
Просит, чтобы сын ее вернулся,
Просит и не чувствует утраты.

Ветер заглушает все молитвы,
То кричит, то шепчет, но не плачет,
Ведь когда скрипит одна калитка
Слезы ничего уже не значат.

…Ничего не значат на погосте
Ни ее пустые ожиданья,
Ни глаза без радости и злости,
И ни две увядшие герани.

— На кого оставил меня, милый? —
И глаза поспешно закрывает,
Будто ждет ответа у могилы,
Только та ответить что не знает.

Волосы свисают в беспорядке,
Бледное лицо, сухие руки,
Слишком много белых на ней прядей.
Каждый белый волос — это муки.

И все вспоминает те мгновенья,
И свой крест на шее потирает…
— Пусть тебе понравится в забвенье.
Пусть не зря в тринадцать умирают.

Погост.

На погост придя под серым небом,
Не цените человека по цветам.
Или под дождем придя и снегом,
Или просто мимо проходя.

Каждый здесь участок за забором
Перенес и слезы и печаль,
Замолчал вдруг дождь над желтым полем.
Перед ним любой бы замолчал.

И не надо имена читать и письма,
Что на камне вписаны навек,
Это не для всех, а лишь для близких,
Кому важен этот человек.

Но и все же можно и не трудно
Угадать, кто там лежит один.
Каждый может ровно за минуту
Отгадать, что там за гражданин.

Видишь, розы белые прислали,
И ограду выкрасили вновь?
Значит кто-то в грусти и печали
Проявил к покойнику любовь.

Значит, любят все еще, такого,
Пусть он умер много лет назад.
Пусть он не сказал, наверно, много,
За него другой уже сказал.

А вот здесь уныло и сурово.
Здесь нет ни ограды, ни цветов,
Этот человек был очень строгий,
Не любил он в жизни никого.

Потому к его сырой могиле
Не несут знакомые цветы,
Ну а вы смогли бы, вы смогли бы,
Полюбить без мыслей и души?

Потому не думай ты о поле,
Где кресты, вокруг одни кресты,
Где все затонуло в рьяном горе,
Где в живых остались лишь цветы,

Где туманы реют над крестами,
И слезами все орошено,
И дорога памяти меж нами
Растянулась как веретено…

Post edited by Alexandersson - Понедельник, 09.06.2008, 02:04
 
scivarinDate: Среда, 11.06.2008, 08:36 | Message # 2
Admin
Группа: Администратор
Сообщений: 576
Offline
Alexandersson, обратите внимание на рифмы. Именно точная рифма, предполагающая максимальное совпадение рифмующих окончаний, способна стать главным украшением Вашего стиля. Гораздо лучше применять (ограниченно, разумеется) точные глагольные рифмы, чем грубые ассонансы, допустимые лишь изредка для сохранения уникального образа. Вот так, к примеру:
Quote (Alexandersson)
Не цените человека по цветам.

Quote (Alexandersson)
Или просто мимо проходя.

рифмовать не советую - изрядно портит впечатление. Это главное замечание к Вашей технике, которая в остальном весьма неплоха.
По сюжету. Первое стихотворение похвалить не могу - это никакая не готика, а не вполне удачная попытка изобразить нечто чувствительно-жалостливое. Ничего из того, чем могли бы поразить воображение стихи, посвященные описываемой Вами коллизии, я не ощутил - ни психологической глубины, ни метафизического контекста, ни мистического пафоса. Вообще, я порекомендовал бы Вам до поры как можно реже прибегать к явным мелодраматическим эффектам - это опасная вещь, балансирующая на грани пошлости, совладать с ней способен только опытный мастер.
Второе стихотворение понравилось мне больше. Есть, конечно, "ляпы":
Quote (Alexandersson)
И дорога памяти меж нами
Растянулась как веретено…

Про "дорогу памяти" - замечательно, вот только растягиваться может нить, но никак не веретено.
Однако, при желании, это произведение можно довести до ума. Вот, что меня заинтересовало:
Quote (Alexandersson)
И не надо имена читать и письма,
Что на камне вписаны навек,
Это не для всех, а лишь для близких,
Кому важен этот человек.
Но и все же можно и не трудно
Угадать, кто там лежит один.
Каждый может ровно за минуту
Отгадать, что там за гражданин.
Видишь, розы белые прислали,
И ограду выкрасили вновь?
Значит кто-то в грусти и печали
Проявил к покойнику любовь.

Вы Сашу Черного читали, Alexandersson? Потрясающий поэт. Что-то в этом есть от его стилистики. И еще - от Высоцкого:
Ну, а покойники - бывшие люди -
Смелые люди, и нам не чета.

Во всяком случае, в этих Ваших строках слышится определенная ирония, некий сардонический смех, что достаточно интересно. Чтобы усилить эффект, на Вашем месте я заменил бы труднопроизносимую строку:
Quote (Alexandersson)
Но и все же можно и не трудно

на
Но читаешь - и совсем не трудно
В стихотворении и дальше все неплохо, но - рифмы, рифмы...
Итак, мой совет - обдумать возможность доработки этого стиха в свете вышеизложенного. Может выйти весьма занятная вещица - если постараться, конечно. wink smile


IGNE NATURA RENOVATUR INTEGRA
 
СтражDate: Четверг, 19.06.2008, 10:55 | Message # 3
Группа: Участник
Сообщений: 27
Offline
какой здесь строгий админ!

Мне понравилось первое... кусочками... правда толи у меня все-таки слуха нет толи я просто не поняла мотива и ритма.


Отгадайте кто мы,
Где берут таких,
Мы не из дурдома
Мы ролевики))))
 
Готический клуб » Изящная словесность » Поэтический форум » Два похожих (гот) стиха.
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Рейтинг@Mail.ru
Copyright Scivarin - город-призрак © 2007-2010