SCIVARIN
форум города-призрака
Готический клуб
Главная - Регистрация - Вход -
Приветствую Вас Гость
Как опубликовать стихи на нашем форуме
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Переведите речь мою...
skarbposkotDate: Четверг, 24.07.2008, 07:23 | Message # 1
Группа: Участник
Сообщений: 16
Offline
Переведите речь мою
Дословно, до глубинной сути.
И той, которую люблю,
Словами нежность обрисуйте.

Блесните высшим мастерством
На эсперанто, на санскрите.
Пронзитесь чувством и потом
Доподлинно переведите.

И пусть поймёт, и пусть узрит
За каждой буквой бурю страсти.
Переведите на язык
Блаженства с диалектом счастья.

Post edited by skarbposkot - Четверг, 24.07.2008, 13:59
 
СанычDate: Четверг, 24.07.2008, 11:43 | Message # 2
Группа: Участниk
Сообщений: 312
Offline
Quote (skarbposkot)
Блесните высшим мастерством
На эсперанто, на транслите,

Транслит-сокращенное от транслитерация- побуквенная запись разговорной речи, а не другой язык....
Quote (skarbposkot)
А большего мне и не надо
--добавлено ради красного словца--в стихах не должно быть словоблудия....


...Every night and every morn
Some to misery are born.
Every morn and every night
Some are born to sweet delight.
Some are born to sweet delight,
Some are born to endless night...
William Blake
 
istgotDate: Понедельник, 04.08.2008, 17:32 | Message # 3
Группа: Участник
Сообщений: 14
Offline
Очень понравилось!!! Очень-очень!!! good

Я выпью тебя, словно полную чашу
Младого, безмерно хмельного вина.
Я выпью тебя и цветами украшу
До самого... самого... самого дна.
 
СанычDate: Вторник, 05.08.2008, 05:06 | Message # 4
Группа: Участниk
Сообщений: 312
Offline
Quote (istgot)
Очень понравилось!!
Да, действительно, сейчас--совсем другое дело--стихотворение обрело цельность, а поэтические образы --точность, есть душа и есть чувство...Главное---никогда не стесняйтесь выкидывать то, что кажется лишним---даже, если потом окажется, что все--лишнее... smile


...Every night and every morn
Some to misery are born.
Every morn and every night
Some are born to sweet delight.
Some are born to sweet delight,
Some are born to endless night...
William Blake
 
scivarinDate: Вторник, 05.08.2008, 21:23 | Message # 5
Admin
Группа: Администратор
Сообщений: 576
Offline
Неплохо, skarbposkot, прогресс заметен. Обратите особое внимание на точность рифмы - для избранного Вами стиля это очень важно. А то видите как получается - последняя строфа у Вас достаточно эффектна, мысль высказана не без изящества, но вся эта элегантность несколько скрадывается крайне приблизительной рифмой "узрит" - "язык". Работайте, перспектива есть.

IGNE NATURA RENOVATUR INTEGRA
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Рейтинг@Mail.ru
Copyright Scivarin - город-призрак © 2007-2010