SCIVARIN
форум города-призрака
Готический клуб
Главная - Регистрация - Вход -
Приветствую Вас Гость
Как опубликовать стихи на нашем форуме
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Кара
InokDate: Воскресенье, 03.06.2007, 23:03 | Message # 1
Группа: Элита
Сообщений: 208
Offline
На бал сатаны приглашенные фрики -
Мы! Все отдадимся веленью Творца.
Он мудр и добр, и истошные крики -
Пропустит сквозь призму грехов подлеца.

Разряженный воздух иссушит колени,
Раскаты и искры нас испепелят.
И в позе молитвенной, смирно слабея,
Мы встретим раскаянья час!


Посмотришь на него - человек, как человек, а внутри - город, дымящийся в руинах.
 
scivarinDate: Среда, 06.06.2007, 07:22 | Message # 2
Admin
Группа: Администратор
Сообщений: 576
Offline
Уважаемый pazzo! Приветствую Вас как первого автора на этом форуме!
Давайте проанализируем Ваш текст. Насколько я понял, он повествует о грядущем раскаянии группы лиц (или всего человечества), ведущих неправильный образ жизни, перед ликом Творца.
Подобная тематика была широко востребована в поэзии позднего романтизма, у так называемых "проклятых поэтов" французской школы и ранних символистов. Она являлась своеобразным уравновешивающим моментом по отношению к яростным богоборческим инвективам, столь характерным для данной литературной традиции. Впрочем, иногда обе крайности сливались воедино в трагическом озарении:

И свидетельства, Боже, нет высшего в мире,
Что достоинство смертного мы отстоим,
Чем прибой, что в веках нарастает все шире,
Разбиваясь об Вечность пред ликом твоим.

Бодлер "Маяки", перевод В.В. Левика

Образный строй Вашего текста позволил мне предположить, что Вы опирались как раз на упомянутую мной традицию, что весьма отрадно, поскольку, на мой взгляд, свидетельствует о наличии у Вас хорошего вкуса.

Что же касается Вашей поэтической техники, то она, к сожалению, пока далека от совершенства. Это мягко говоря. Но техника - дело наживное, поэтому я рекомендую Вам внимательно ознакомиться с нижеследующими замечаниями и не преминуть использовать их на практике.
Итак, текст написан вольным размером - количество стоп в первой и третьей строках первой строфы, а также во второй и четвертой строках второй строфы не одинаково. Вольные размеры иногда применяются в русской поэзии, но их употребление непременно должно быть интонационно оправданным, в противном случае при чтении возникает ощущение досадной небрежности, которой следует всячески избегать. Классические размеры подразумевают одинаковое количество стоп (и, соответственно, слогов) в рифмующихся строках.
Мы имеем дело с рифмованным стихом, а коль скоро это так, необходимо по возможности стремиться к максимальной точности рифмы. В первой строфе текста рифмовка точная, а вот во второй - практически отсутствует. Если первая и третья строка еще связаны слабеньким ассонансом (созвучием), то вторая и четвертая существуют независимо друг от друга, и это при том, что достаточно перестроить вторую строку таким образом, чтобы содержащееся в ней слово "нас" стало ее рифмующим окончанием и образовало точную рифму с окончанием четвертой строки - "час". Опять-таки небрежность.
Не советую воспринимать мою критику как мелочные придирки. Это азы поэтической техники, и простое следование указанным правилам способно резко повысить качество создаваемых Вами произведений и, разумеется, привлечь благосклонное внимание читателя или слушателя.

Теперь перейдем к построчным замечаниям:

Quote (pazzo)
На бал сатаны приглашенные фрики -
Мы! Все отдадимся веленью Творца.

Первая строка хороша, образ достаточно яркий и убедительный. Но со второй начинаются проблемы. Интонационный перенос "Мы!" в данном случае "не срабатывает" по причине краткости, и обе строки при чтении вслух звучат как одно предложение:

На бал сатаны приглашенные фрики,
Мы все отдадимся веленью Творца.

Понятно, какая смысловая путаница возникает, тем более, что призыв "отдаться веленью Творца" не выделен восклицательным знаком! Создается впечатление, что фрики, приглашенные на бал к сатане дружно принимают решение прибегнуть к Создателю, ничем свой благой порыв не мотивируя...
В общем, над второй строкой надо поработать.

(Продолжение следует)


IGNE NATURA RENOVATUR INTEGRA
 
InokDate: Среда, 06.06.2007, 09:51 | Message # 3
Группа: Элита
Сообщений: 208
Offline
Здравствуйте! Полностью согласен с каждой строчкой написанного, читал с широко открытыми глазами)).. Стих откровенно слабоват... Но мне нравится сама его идея и я обязательно придам ей более изящную форму. Спасибо!

Посмотришь на него - человек, как человек, а внутри - город, дымящийся в руинах.
 
scivarinDate: Четверг, 07.06.2007, 09:59 | Message # 4
Admin
Группа: Администратор
Сообщений: 576
Offline
Да, идея интересная, и текст содержит определенный потенциал, но для того, чтобы его развить надо серьезно поработать. Вот еще несколько моментов, на которые хотелось бы обратить Ваше внимание.

Quote (pazzo)
Он мудр и добр, и истошные крики -

Словосочетание "мудр и добр" крайне неудачно, при чтении вслух создается впечатление, что в слове "мудр" содержится несуществующая гласная - именно это и явилось причиной нарушения размера. Кроме того, для характеристики высшего существа стоило бы попытаться подобрать менее банальные определения - гораздо интереснее смотрелось бы здесь нечто неожиданное, парадоксальное. Вот как решает подобную задачу, например, Баратынский:

Велик господь! Он милосерд, но прав...

"На посев леса"

В общем, пофантазируйте...
А дальше начинается самое любопытное:

Quote (pazzo)
Разряженный воздух иссушит колени,

Слишком смелое словоупотребление - после каждого слова хочется поставить знак вопроса. Особенно странным выглядит то, что разряженный (в результате удара молнии? но тогда скорее - наэлектризованный) воздух иссушает именно колени. Почему не локти, скажем?
Тем не менее, парадоксальным образом, строка очень удачная (вот они, чудеса поэзии!), точнее станет такой, если Вы измените в ней всего две буквы:

Разреженный воздух иссушит колена

Колена - в смысле: ветви генеалогического древа, отсюда - поколения.
В таком виде строка приобретает библейский ассоциативный ряд и эсхатологическое звучание, что идеально соответствует тематике Вашего текста.
Далее:

Quote (pazzo)
Раскаты и искры нас испепелят

О нюансах рифмовки этой строки уже говорилось. Остается добавить, что раскаты (грома) испепелить кого-либо не в состоянии даже в поэзии, зато на это способны чувства - любовь, ненависть и т. д.
И еще:

Quote (pazzo)
И в позе молитвенной, смирно слабея,

"Смирно слабея" - нехорошо как-то. Слово "смирно" мешает, оно не отсюда. Другое дело - "смиренно". Что-то вроде:

И в тихой молитве, смиренно слабея...

Но это только в качестве примера, вообще-то строку надо переделывать, подыскивая более точную рифму.

Итак, желаю Вам творческой удачи (кстати, как мне представляется, стихотворению не повредила бы еще одна строфа, несколько развивающая тему). Ну и, конечно, интересно будет взглянуть на переработанный текст.


IGNE NATURA RENOVATUR INTEGRA
 
InokDate: Четверг, 07.06.2007, 17:57 | Message # 5
Группа: Элита
Сообщений: 208
Offline
Мне очень повезло быть первым на Вашем форуме! Я получил детальную, профессиональную критику своего стиха. Еще раз спасибо за время, потраченное на анализ! Текст обязательно переделаю.. уже работаю))

Добавлено (07.06.2007, 17:57)
---------------------------------------------
dry уже опасаюсь постить стихи))) вот интерпретация "Кары" = ))

На бал сатаны приглашенные фрики,
Шагающий маршем могильный шабаш.
Отряды чертей, мощи, демонов лики
В кипящей смоле, корчась, ловят кураж.

В агонии танца сплетаются крики,
Безвольных, пустых, распоясанных душ.
Терзает их пламя и молнии блики,
Вкушая солёной истерики чушь.

Создателя дух обречет их на муки,
Не дрогнет святая улыбка Творца.
На чаше весов он истошные звуки
Пропустит сквозь призму грехов подлеца.

Разреженный воздух иссушит колена,
Поникнет во мраке благая Земля.
Сгоревший Завет на руинах измены
Согреет небесного свода края.


Посмотришь на него - человек, как человек, а внутри - город, дымящийся в руинах.
 
scivarinDate: Воскресенье, 10.06.2007, 02:13 | Message # 6
Admin
Группа: Администратор
Сообщений: 576
Offline
Постить стихи опасаться ни к чему - для этого ведь форум и создан. Тем более, что работа идет, как мне представляется, в верном направлении. Стих приобрел новые оттенки, его логическая схема стала более отчетливой - как раз на нее мы и обратим сегодня внимание. Разумеется, это еще промежуточный вариант, нуждающийся в дальнейшей шлифовке.

Quote (pazzo)
Вкушая солёной истерики чушь.

Вот эта строчка мне решительно не нравится, она нарушает ход мысли. Ее надо заменить другой, более логичной.
Слова "чушь", "истошные" - просторечия, в данном контексте звучащие несколько чужеродно.
Ударение в слове "шабаш" в используемом вами смысле должно стоять на первом слоге, а в слове "мощи" - на втором.

Quote (pazzo)
Создателя дух обречет их на муки,
Не дрогнет святая улыбка Творца.

Удачные строки, только вместо "дух" рекомендую поставить "гнев".

Последняя строфа весьма неплоха, однако финальная рифма "земля - края" слабенькая, просто необходимо поискать другую.

Продолжайте работу над стихом, обращая внимание, помимо рифмы на логическую связь между строками - это очень важно для того, чтобы Ваш текст воспринимался читателем легко и естественно.

Желаю успеха!


IGNE NATURA RENOVATUR INTEGRA
 
InokDate: Вторник, 03.07.2007, 23:15 | Message # 7
Группа: Элита
Сообщений: 208
Offline
Кара R3

На бал сатаны приглашенные фрики,
Шагающий маршем могильный шабаш.
Отряды чертей, мощи, демонов лики
В кипящей смоле, корчась, ловят кураж.

В агонии танца сплетаются крики,
Безвольных, пустых, распоясанных душ.
Терзает их пламя и молнии блики
Манят согрешивших в исподнюю глушь.

Создателя гнев обречет их на муки,
Не дрогнет святая улыбка Творца.
На чаше весов он отчаянья звуки
Пропустит сквозь призму грехов подлеца.

Разреженный воздух иссушит колена,
Поникнет во мраке благая Земля.
Сгоревший Завет на руинах измены
Осветит маршрут ноева корабля.


Посмотришь на него - человек, как человек, а внутри - город, дымящийся в руинах.
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Рейтинг@Mail.ru
Copyright Scivarin - город-призрак © 2007-2010