меня немного расстраивает молчание наших мэтров относительно моих стихов в последнее время... что-то сними, наверное, не так (со стихами, в смысле...) уродство иллюзий и есть красота - просто прекрасно, а главное не больно (с)
Не расстраивайтесь, chinese_zontik - стихи просто отличные. Я внимательно читаю всё, что Вы публикуете на форуме и, признаюсь, не всегда нахожу слова для того, чтобы выразить своё восхищение филигранной техникой и неизменным изяществом философской мысли, благодаря которым Ваша поэзия нравится мне всё больше и больше. Так, в данном стихотворении меня покорила утонченная мелодика эстетских образов, вплетающихся в нарочито-незатейливый мотив детской песенки.
Quote (chinese_zontik)
Но слишком много ломкости в изящно-тонких пальчиках
Мне это чем-то раннего Мандельштама напомнило:
Немного красного вина, немного солнечного мая – и, тоненький бисквит ломая, тончайших пальцев белизна.
Ваше стихотворение представляется мне столь же близким к живописи, к импрессионизму - текст наполнен дуновением весеннего ветерка, в нём движутся тени, скользят яркие солнечные лучи. Но вся эта картина отнюдь не является идиллической, это всего лишь хрупкое мгновение сиюминутной гармонии, рассыпающейся прахом при любом неосторожном прикосновении, тем более - в деловитых руках хирургов-стекольщиков, для которых осколки мечты могут быть опасны...
Quote (chinese_zontik)
что из косточек собрать хотели прах
Финал стихотворения в известной степени герметичен и, в силу этого, допускает различные интерпретации. Не уверен, что моя правильна, однако здесь тот случай, когда индивидуальное восприятие читателя "обрабатывает" ассоциативный ряд текста на подсознательном уровне, а происходит подобное исключительно при встрече с настоящей поэзией. Это хорошие стихи, как раз для Избранного форума. IGNE NATURA RENOVATUR INTEGRA
Финал стихотворения в известной степени герметичен и, в силу этого, допускает различные интерпретации. Не уверен, что моя правильна, однако здесь тот случай, когда индивидуальное восприятие читателя "обрабатывает" ассоциативный ряд текста на подсознательном уровне
Применительно к этому стихотворению я полностью с Вами согласна. И, кстати, вы правильно все интерпретировали Я действительно имела в виду то, что хирургам (например, в реанимации), для которых собирать людей по кускам - прямая обязанность, так вот им придется столкнуться с неожиданным препятствием в виде не желающего собираться в кучку праха, да еще и руки кромсающего в придачу.... Чужие мечты частенько досаждают НЕ их автору... уродство иллюзий и есть красота - просто прекрасно, а главное не больно (с)
chinese_zontik, мне тоже очень понравилось - так все хрупко и ломко, как сама жизнь
Quote (chinese_zontik)
Мы созданы из легкости, из тени одуванчиков, из в воздухе струящихся вишневых лепестков.
так тонко и красиво ! И знаешь, это очень похоже на китайскую пейзажную лирику, не напрасно у тебя такой ник. The rose looks fair, but fairer we it deem For that sweet odour which doth in it live. Shakespeare
Post edited by YulKo - Воскресенье, 19.04.2009, 23:16
Стихотворение перенесено в Избранное Форума. Присоединяюсь к поздравлениям--я тоже считаю данное произведение достойным... Редактор Форума. ...Every night and every morn Some to misery are born. Every morn and every night Some are born to sweet delight. Some are born to sweet delight, Some are born to endless night... William Blake